Dum complerentur, a 5

Dum complerentur, a 5

Text

Dum complerentur dies Pentecostes
erant omnes pariter dicentes:
Alleluia.
Et subito factus est
sonus de coelo.
Alleluia.
Tamquam spiritus vehementis
et replevit totam domum.
Alleluia.
 
Sum ergo essent
in unum discipuli congregati
propter metum Iudaeorum
sonus repente de coelo
venit super eos.
Alleluia.
Tamquam spiritus vehementis
et replevit totam domum.
Alleluia.
 
(Hechos 2:1-2)

Translation

And when the day of Pentecost was fully come
they were all with one accord in one place saying:
Alleluia.
And suddenly there came
a sound from heaven.
Alleluia.
As of a mighty rushing wind
and it filled all the house.
Alleluia.
 
When therefore the disciples
were gathered together
for fear of the Jewish people
suddenly a sound came upon
them from heaven.
Alleluia.
 
As of a mighty rushing wind
and it filled all the house.
Alleluia.
 
(Acts 2:1-2)
 
[Translation: Nancho Álvarez]

Musical editions

Sources