Eram quasi agnus, a 4

Eram quasi agnus, a 4

Feria quinta in coena Domini ad Matutinum. [1585a]
Cramer: 
PH119

Description

4th. responsory, 4th. of Maundy Thursday.

There is a printed version in Volume 12 (Livro number dozeof the anthology Officium Majoris Hebdomadae... Brigantiae Dis. Vicentius Perez Petroch Valentinus Sacrosanctae Basiliae Patriarchalis Ulixbonen. Scriptor. Exarabat. Ulyssipone Occidentali, 1735 (Cramer PA6 1735/1736)

Text

ERam quasi agnus innocens
ductus sum ad immolandum et nesciebam
consilium fecerunt inimici mei aduersum me dicentes.
 
UEnite mittamus lignum in panem eius,
et eradamus eum de terra viuentium.
 
OMnes inimici mei aduersum me cogitabant mala mihi
verbum iniquum mandauerunt adversum me dicentes.
 

Translation

I was like an innocent lamb;
I was led to be sacrificed and I knew it not:
my enemies conspired against me, saying:
Come, let us put wood into his bread,
and root him out of the land of the living.
All my enemies contrived mischief against me,
they uttered evil speech against me saying:
Come, let us put wood into his bread,
and root him out of the land of the living.
 
[Translation: Nancho Álvarez]

Musical editions

Sources