Salve Regina, a 5 (1576)

Salve Regina, a 5 (1576)

A Completorio Sabbathi post Pentecostem vsqz ad Aduentum: [1576]
Cramer: 
PH046

Text


Salve regina mater misericordiae


UIta dulcedo et spes nostra salue.


Ad te clamamus, exsules filii Hevae.


AD te suspiramus gementes et flentes


in hac lacrymarum valle.


Eia ergo, Advocata nostra,


illos tuos misericordes oculos ad nos converte.


ET Jesum benedictum fructum ventris tui


nobis post hoc exilium ostende.


O clemens,


O pia.


o dulcis Virgo Maria.


 

Translation

Hail, holy Queen, mother of mercy;


Hail, our life, our sweetness and our hope.


To you do we cry, poor banished children of Eve.


To you do we send up our sighs,


mourning and weeping


in this our vale of tears.


Turn then, O most gracious advocate,


Your most merciful eyes toward us.


And after this our exile, show unto us,


The blessed fruit of your womb, Jesus.


O clement, o merciful,


O sweet Virgin Mary.


 


[Translation: Nancho Álvarez]

NEV | Nueva Edición Victoria *

Musical editions

Sources