Heth. Misericordiae Domini, a 4

Heth. Misericordiae Domini, a 4

Sabbato Sancto ad Matutinum
Cramer: 
PH135

Lamentación 7 -Lectio prima-. Primera de Sábado Santo.

Existe una versión impresa en el Volumen 12 (Livro numero doze) de la antología Officium Majoris Hebdomadae... Brigantiae Dis. Vicentius Perez Petroch Valentinus Sacrosanctae Basiliae Patriarchalis Ulixbonen. Scriptor. Exarabat. Ulyssipone Occidentali, de 1735 (Cramer PA6 1735/1736)

Texto

Heth.
 
Misericordiae Domini
quia non sumus consumpti:
quia non defecerunt miserationes eius.
 
Teth. 
 
Bonum est vivo, cum portaverit iugum
ab adolescentia sua.
 
Ierusalem, Ierusalem,
convertere ad Dominum Deum tuum.
 
(Lm. 3, 22,27)

Traducción

Heth.
 
Por la misericordia de Dios
no hemos sido consumidos,
no nos ha faltado su compasión.
 
Teth.
 
Bueno es para el hombre cargar con el yugo
desde joven.
 
Jerusalén, Jerusalén,
vuélvete hacia el Señor tu Dios.
 
[Traducción: Nancho Álvarez]

Ediciones musicales

Fuentes

Enlaces