Passio secundum Joannem, a 4

Passio secundum Joannem, a 4

Feria VI in Passione Domini
Cramer: 
PH133

Texto

1-2. Jesum Nazarenum.
3. ¿Numquid et tu ex discipulis eis es?
4. Si non esset hic malefactor non tibi traidssemus eum.
5. Nobis non licet interficere quemquam.
6. Non hunc, sed Barabbam.
7. Ave, Rex Judaeorum.
8. Crucifige eum.
9. Nos legem habemus, et secundum legem debet mori, quia Filium Dei se fecit.
10. Si hunc dimittis non es amicus Caesaris. Omnis enim qui se regem facit, contradicit Caesari.
11. Tolle, crucifige eum.
12. Non habemus regem nisi Caesarem.
13. Noli scribire RexJudaeorum, sed quia ipse dixit: Rex sum Judaeorum.
14. Non scindamus eam, sed sortiamur de illa cujus sit.

Traducción

1-2. A Jesús Nazareno.
3. ¿No eres tú uno de sus discípulos?
4. Si no fuera un malhechos no te lo entregaríamos.
5. No estamos autorizados a dar muerte a nadie.
6. A ese no, a Barrabás.
7. Ave, Rey de los Judios.
8. Crucifícalo.
9. Tenemos una ley, y según esa ley tiene que morir porque se ha proclamado Hijo de Dios.
10. Si lo sueltas no eresa amigo del Cesar. Todo el que se declara rey está contra el Cesar.
11. Fuera, crucifícalo.
12. No tenemos más rey que el Cesar.
13. No escribas Rey de los Judios, sino que ésta ha dicho: soy el Rey de los Judios.
14. No las las rompamos, echémoslas a suertes.

Ediciones musicales

Fuentes