Tanquam ad latronem, a 4

Tanquam ad latronem, a 4

Feria VI in Passione Domini ad Matutinum
Cramer: 
PH127

Responsorio 7, primero de Viernes Santo.

Existe una versión impresa en el Volumen 12 (Livro numero doze) de la antología Officium Majoris Hebdomadae... Brigantiae Dis. Vicentius Perez Petroch Valentinus Sacrosanctae Basiliae Patriarchalis Ulixbonen. Scriptor. Exarabat. Ulyssipone Occidentali, de 1735 (Cramer PA6 1735/1736)

Texto

Tamquam ad latronem existis cum
gladiis et fustibus comprehendere me:
Quotidie apud vos eram
in templo docens, et non me tenuistis:
et ecce, flagellatum ducitis
ad crucifigendum.
Cumque iniecissent manus in Iesum,
et tenuissent eum, dixit ad eos:
Quotidie apud vos eram
in templo docens, et non me tenuistis:
et ecce, flagellatum ducitis
ad crucifigendum.
 
(Matth. 26, 55)

Traducción

Cual si fuera un ladrón salisteis
con espadas y palos a cogerme.
Día tras día estuve junto a vosotros
enseñando en el templo y no me prendisteis:
y ahora, tras ser flagelado, me lleváis
a morir en la cruz.
Y cuando pusieron sus manos encima de Jesús
y le prendieron, El les dijo:
Día tras día estuve junto a vosotros
enseñando en el templo y no me prendisteis:
y ahora, tras ser flagelado, me lleváis
a morir en la cruz.
 
(Mateo 26, 55)
 
[Traducción: Nancho Álvarez]

Ediciones musicales

Fuentes

Enlaces